El blog de Pedro de La Celle

Smashing Revista

Enviado por Pedro de La Celle el Domingo, el 5 de octubre de 2008

Yo quería verdaderamente señalárselo, el sitio de Smashing Magazine es una perla para quienquiera se interesa por el grafismo …
Tutos, recursos gráficos gratuitos, lazos en todo género. ¡Total, es el clubic del grafismo! Me regalé a trabajar en su material puesto a dispo, todo es extrèmement bien atado y documentado. Je me suis régalé à travailler sur leur matériel mis à dispo, tout est extrèmement bien ficelé et documenté.
Usted encontrará allí concursos [...]

Leer la continuación

¿el aptera - typ-1, el coche de mañana?

Enviado por Pedro de La Celle el Viernes, el 9 de mayo de 2008

No sé usted, sino cuándo era pequeño yo rabachait que en el año 2000, los coches volarían somos en 2008, y los coches todavía están sobre 4 ruedas, con neumáticos y consumen carburante siempre cada vez más querido …
Presentado en septiembre de 2007, Aptera typ-1 de la sociedad éponyme podría, tal vez, ser [...]

Leer la continuación

Tartiflette Irlandesa

Enviado por Traffic de Couenne el Domingo, el 25 de marzo de 2007

Durante cada semana, volví bastante tarde del trabajo Y sí, hay que abozan, hay …
Mis queridas collocataires están acostumbradas cenar relativamente temprano, o sea cerca de 18 h. Y me di cuenta de la importancia y de la utilidad de esta diferencia …

¡En efecto, a mi vuelta en el acto 19 h, a menudo encuentro un pequeño resto de pollo, de puré, de sopa o todavía de ensalada de judías que hay que ponerme bajo el diente! ¿Qué de más agradable que de tener un pequeño robo con efracción - croute cuando se vuelve de un largo y duro día de trabajo!??

Ayer, el sábado, tomé pues la iniciativa de devolverles la igual preparándoles una pequeña cena no irlandesa. Hice pues un tartiflette con los medios del borde, y sobre todo los ingredientes disponibles en las tiendas de Galway

¡No fácil de encontrar mechas! Compré pues de la carne de cerdo fresca, hecha añicos y hop tenía mis mechas Fácil
¡Más difícil, el roblechon!!! Allí, 3 tiendas e imposible de encontrar. Me volví pues sobre un buen viejo Camembert Presidente. Là, 3 magasins et impossible à trouver. Je me suis donc rabattu sur un bon vieux camembert Président.
Luego preparé un pequeño postre, Tiramisu. ¡Y allí las cosas se complicaron No de gabinetes en las tiendas, no de mascarpone y ningún queso fresco! ¡Pues había trofeo! Pero hago falta más para despechar yo, entonces recorrí las tiendas para encontrar del mascarpone, pequeñas vasijas de queso fresco (¡10 de 25gr chacuns, me permitieron reunir los 250gr necesarios!) y para los gabinetes, allí, no conseguí esquivar la penuria. Tomé pues de las “digestivas bizcochos”, saque de sablés círculos. Donc il y avait du challenge! Mais il m’en faut plus pour me dépiter, alors j’ai parcouru les magasins pour trouver du mascarpone, des petits pots de fromage blanc ( les 10 de 25gr chacuns, m’ont permis de réunir les 250gr nécessaires!)Et pour les boudoirs, là, je n’ai pas réussi à esquiver la pénurie. J’ai donc pris des “digestives biscuits”, sorte de sablés ronds.

El resultado del tartiflette al Camembert era más bien tranquilizador en cuanto a mis capacidades a adaptarme culinairement hablando Pero el tiramisu, sin batidor para los blancos, y con gateaux que se empapan ningún café, no le tenía un porte majestuoso, y no demasiado el gusto de Tiramisu. Aunque esté de allí, el postre era muy bueno, pero también italiano que yo …

La continuación de la noche, resto en resumen, clásico. ¡Unos verres de vinos, más o menos serias discusiones con Aideen y Aoife, y acostado a las 3 de la mañana!

Hoy, el domingo, el programa era una excursión en los lagos del connemara, oír los clamores de los partidarios de Michel Sardou en pellerinage, pero el tiempo lo decidió de otro modo …

¡“Having rest all day!” ¡, descansar cada día!

Enviado en: Galway.

Résponse en “Tartiflette Irlandaise”

  1. Simtris escribió:
    El martes, el 27 de marzo de 2007 a 8:44

    :-) ellas van a querer te lacher nunca más: la perla rara, el tipo no aprovechado que sabe décaracasser, despabilado con calidades de artista (cf billete précedent).

    ^^ ¡vas a llamar a las muchedumbres!:-O

Dejar un comentario

  • Translator