El blog de Pedro de La Celle

Smashing Revista

Enviado por Pedro de La Celle el Domingo, el 5 de octubre de 2008

Yo quería verdaderamente señalárselo, el sitio de Smashing Magazine es una perla para quienquiera se interesa por el grafismo …
Tutos, recursos gráficos gratuitos, lazos en todo género. ¡Total, es el clubic del grafismo! Me regalé a trabajar en su material puesto a dispo, todo es extrèmement bien atado y documentado. Je me suis régalé à travailler sur leur matériel mis à dispo, tout est extrèmement bien ficelé et documenté.
Usted encontrará allí concursos [...]

Leer la continuación

¿el aptera - typ-1, el coche de mañana?

Enviado por Pedro de La Celle el Viernes, el 9 de mayo de 2008

No sé usted, sino cuándo era pequeño yo rabachait que en el año 2000, los coches volarían somos en 2008, y los coches todavía están sobre 4 ruedas, con neumáticos y consumen carburante siempre cada vez más querido …
Presentado en septiembre de 2007, Aptera typ-1 de la sociedad éponyme podría, tal vez, ser [...]

Leer la continuación

La esquizofrenia numérica …

Enviado por Traffic de Couenne el Lunes, el 19 de febrero de 2007

Introducción

Internet. Es la primera palabra que viene a la mente en el momento de la evocación de los NTIC (Nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación). ¿Qué Internet y cuales son los principios fundamentales que rigen esta « tela ancha y mundial » (World Wide Web) ? Qu’est-ce qu’Internet et quels sont les principes fondamentaux qui régissent cette « large toile mondiale » (World Wide Web) ?

Internet, es la interconexión planetaria de los diferentes ordenadores y los sistemas de información. Esta interconexión tiene como consecuencia la postura en común de las informaciones contenidas así como los canales de transmisión que estas últimas utilizan. Cualquier individuo puede entonces consultar las informaciones contenidas en conjunto de la red. Informaciones, una comunicación entre diferentes puestos, canales de transmisiones, diferentes fuentes de informaciones, actores internos y externos en el sistema C' es un nuevo gigantesco sistema de información que se edificó bajo nuestros ojos estos últimos años. Pero un sistema de información tiene obligatoriamente principios de funcionamiento. Internet es, desde su democratización, un sistema fundado sobre el anonimato ; y esto, porque los pioneros de Internet procuraban hacer de su soporte un mundo accesible por cualquiera sin distinciones ninguna. Pero en el mismo seno del sistema, había que poner en sitio un principio de identificación de los individuos, otro que por su identidad real. Una "identidad" virtu ha sido creada pues. Esta nueva identidad es la instauración del seudónimo. El principio del seudónimo es muy simple, cada utilizador se conecta a Internet, en servicios gracias a un seudónimo de su elección y una contraseña. Otros utilizadores, sitios o todavía servicios ven mientras que el seudónimo del utilizador y no pueden acceder de ninguna manera a las informaciones "reales" del utilizador. El seudónimo está pues, en el sistema de Internet, el mismo gorrón, la conexión entre la realidad y la virtual, pone en correlación el virtual con nuestro mundo. N’importe quel individu peut alors consulter les informations contenues sur l’ensemble du réseau. Des informations, une communication entre des postes différents, des canaux de transmissions, différentes sources d’informations, des acteurs internes et externes au système… C’est un nouveau gigantesque système d’information qui s’est construit sous nos yeux ces dernières années. Mais un système d’information a obligatoirement des principes de fonctionnement. L’Internet est, depuis sa démocratisation, un système fondé sur l’anonymat ; et ce, parce que les pionniers de l’Internet cherchaient à faire de leur support un monde accessible par n’importe qui sans distinctions aucune. Mais au sein même du système, il fallait mettre en place un principe d’identification des individus, autre que par leur identité réelle. Une  « identité » virtu a donc été créée. Cette nouvelle identité est l’instauration du pseudonyme. Le principe du pseudonyme est très simple, chaque utilisateur se connecte à Internet, à des services grâce à un pseudonyme de son choix et un mot de passe. Les autres utilisateurs, sites ou encore services ne voient alors que le pseudonyme de l’utilisateur et ne peuvent aucunement accéder aux informations  « réelles » de l’utilisateur. Le pseudonyme est donc, dans le système de l’Internet, le pivot même, la connexion entre le réel et le virtuel, il met en corrélation le virtuel avec notre monde.

Al ser internet un sistema de liberalización y de libertad en exceso casi anárquico, la creación de seudónimo no es controlada y es limitada de ninguna manera en número. Es entonces, que se asistió a ciertas derivas del anonimato, regla de oro en Internet, y sistema de seudónimos. Individuos tienen la oportunidad de tener varias identidades virtuales, que se parecen o no, de donde la instalación para ciertos utilizadores de una «  », latente. Etymologiquement, "Schizo" viene de gr iego " skhizein «  que significa fraccionamiento, grieta, división, y "Phrene" de gr iego " phrèn «  que designa el espíritu, la inteligencia, el pensamiento. Es pues, la inteligencia y la personalidad de un único ser físico que se divide en varios individuos numéricos. Des individus ont la possibilité d’avoir plusieurs identités virtuelles, qui se ressemblent ou non, d’où l’installation pour certains utilisateurs d’une «  », latente. Etymologiquement,  « schizo » vient du gr ec « skhizein » qui signifie fractionnement, fissure, division, et  « phrene » du gr ec « phrèn » désignant l’esprit, l’intelligence, la pensée. C’est donc, l’intelligence et la personnalité d’un seul être physique qui se divise en plusieurs individus numériques.

Las causas de la «   »

Más allá de una coacción técnica, la identificación por seudónimo puede permitirle a uno sola y mismo(a) a persona "real" de tener varias identidades. Es la misma incitación a la . La clínica y real, parece tan demente : pertenecer al mundo de los locos, el mundo que tocamos o vemos sólo muy poco. Es esta distancia entra real y virtual, que hace que nadie, hasta ahora, no desconfía de los efectos de Internet sobre nuestra salud mental. De allí sin embargo, la clínica es reunida innegablemente en nuestro espíritu, como una enfermedad, una deficiencia mental ; pero la es, ella, fácil para poner en sitio, el mismo sistema de Internet incita a eso. Fácil para poner en sitio, sí, parte su sistema de identificación por seudónimo, Internet no trae a ningún compromiso de la persona, ni física, ni moral, la sola entidad comprometida moralmente es virtual. ¡Esta entidad puede emprender muy fácilmente ya que no existe en realidad, puede ser suprimida en un instante y no hace arriesgar en nada la persona física que tiene los encargos ! La clinique, réelle, paraît si démentielle : appartenir au monde des aliénés, un monde que l’on ne touche ou ne voit que très peu. C’est cette distance entre réel et virtuel, qui fait que personne, jusqu’à maintenant, ne se méfie des effets d’Internet sur notre santé mentale. En pourtant, la clinique est ralliée indéniablement dans notre esprit, comme une maladie, une déficience mentale  ; mais la est, elle, facile à mettre en place, le système même d’Internet y incite. Facile à mettre en place, oui, de part son système d’identification par pseudonyme, Internet n’amène à aucun engagement de la personne, ni physique, ni morale, la seule entité engagée moralement est virtuelle. Cette entité peut s’engager très facilement puisqu’elle n’existe pas en réalité, elle peut être supprimée en un instant et ne fait risquer en rien la personne physique qui en a les commandes !

Cada uno puede pues crear una "nueva" identidad conforme con lo que se es en realidad, crear una representación de su personal ideal o todavía de poner por delante ciertas facetas de su personalidad a quien no muestra en su vida "real". Estas identidades de románticos(as), de perverso, de sádicos, de buenos viviendo o sea de desganados, tan diversas sean les permiten a ciertas personas satisfacer ciertos fantasmas, hacer encuentros hasta ahora imposibles en la realidad de parte su estatuto social, su físico, etc.

Este atractivo a la facilidad, a la , es debido a un sentimiento de seguridad que proporciona Internet, sus aplicaciones y que arrastra un levantamiento de las inhibiciones. Las personas afectadas se dicen, con razón y a corto plazo, que no tienen nada para perder. En efecto, el inmenso foso que hay entre la realidad y el virtual no implica en nada a la persona pues no implica ningún riesgo para la integridad de esta última. En effet, l’immense fossé qu’il y a entre le réel et le virtuel n’implique en rien la personne donc n’implique aucun risque pour l’intégrité de cette dernière.

La es también, la aplicación perfecta del carácter emblèmatique de los superhéroes. Nos identificamos con sus héroes, sus ídolos por falta de personalidad, de celos o por fanatismo puro. Luego se desarrolla un sentimiento de pertenencia y sobre todo de poder del que la personalidad se hace cada vez más dependiente. ¿Cuánto de pseudos, de cuentas emails son constados del nombre y\o del nombre de una personalidad ? Ensuite se développe un sentiment d’appartenance et surtout de puissance dont la personnalité devient de plus en plus dépendante. Combien de pseudos, de comptes emails sont composés du prénom et/ou du nom d’une personnalité …  ?

Otras a menudo jóvenes y\o crédulas personas, envían a correos esperando ponerse en contacto con su ídolo y con el destinatario tiene mucho gusto en hacerles creer que ellos tuvieron éxito respondiendo en nombre del ídolo concernido.

Todavía, el principio de Internet, y la evolución tecnológica hace que el aspecto físico es puesto a un lado más a menudo, lo que implica un embellecimiento y una postura por delante de la sustancia aparecer. Los individuos que no aceptan su físico o son rechazados socialmente por su físico pueden, en el contexto de Internet, inventarse un nuevo físico que no puede ser verificado por el interlocutor. También, en el mismo marco, estas mismas personas pueden entonces poner por delante a su personalidad que es a menudo ocultada socialmente por su físico. Aussi, dans ce même cadre, ces mêmes personnes peuvent alors mettre en avant leur personnalité qui est souvent occultée socialement par leur physique.

Los "rechazados", los excluidos sin vida alguna social pueden ser intentados a su turno por la facilidad de la . Internet que es un nuevo mundo para ellos y virgen de toda la imagen que ellos transportan en vehículo en realidad, ellos pueden edificarse otra vida social y virtual, que compensa su falta real. En efecto, ellos no sufrirán censura, ninguna restricción en su expresión y tendrán un auditorio, lectores que les dará la impresión de existir. Muy rápido, su vida real les parecerá mucho menos interesante que la que construyen bajo su identidad , ellos arriesgan entonces un addiction en el sistema de Internet. En effet, ils ne subiront pas de censure, aucune restriction dans leur expression et ils auront un auditoire, des lecteurs qui leur donnera l’impression d’exister. Très rapidement, leur vie réelle leur semblera bien moins intéressante que celle qu’ils construisent sous leur identité , ils risquent alors une addiction au système d’Internet.

Todos estos puntos muestran que la es, de hecho, un camino más fácil para las personas débiles con relación a su personalidad o todavía su salud psicológica. Las personas víctimas de son pues unas personas en busca de identidad, en seguridad, en reconocimiento o todavía en afección. El ejemplo más flagrante es el de los foros y gatos. L’exemple le plus flagrant est celui des forums et des chats.

Foros y gatos : dos grandes éxitos de Internet

En la muchedumbre de servicios ofrecidos por la tela, dos se distinguen de otras de la parte la popularidad cerca de los utilizadores y la reputación construida con el tiempo : los foros y los gatos. Gratuitos, fáciles de acceso y de utilización, se hicieron los "generadores" principales  de comunidades virtuales. Podemos definir una comunidad virtual como una reagrupación de personas que son conectadas a Internet, utilizan el mismo soporte y el mismo canal de difusión con el fin de intercambiar y compartir intereses comunes, en la mayoría de los casos. Gratuits, faciles d’accès et d’utilisation, ils sont devenus les principaux  « générateurs » de communautés virtuelles. Nous pouvons définir une communauté virtuelle comme un regroupement de personnes connectées à Internet, utilisant le même support et le même canal de diffusion afin d’échanger et partager des intérêts communs, dans la plupart des cas.

Aunque muy populares y conocidos de la mayoría de los internautas, parezca sin embargo importante definir precisamente su concepto general, con el fin de no confundirles con otros servicios de comunicación.

Los foros son objeto de discusiones aplazadas con mensajes enviados y puestos en memoria sobre un camarero Web. Otros utilizadores pueden reaccionar a los mensajes respondiendo sobre la misma página. Los conjuntos de los mensajes / respuestas son archivados y clasificados por temas, y a veces hasta por céntimos sujetos. Esto permite establecer una organización estructurada de los mensajes, para que el utilizador pueda encontrar fácilmente el mensaje que desea leer o a que quiere reaccionar. Les ensembles des messages/réponses sont archivés et classés par sujets, et parfois même par sous sujets. Cela permet d’établir une organisation structurée des messages, pour que l’utilisateur puisse trouver aisément le message qu’il souhaite lire ou auquel il veut réagir.

El apareció por la red IRC. A su creación, podíamos "Chatter" sólo con la ayuda de un software específico. Rápido, numerosos sitios Web integraron el servicio sobre sus propias páginas, facilitando así el acceso y la utilización del . En lo sucesivo, el a la hora actual es simbolizado por grandes redes de mensajería instantannée, iniciadas por ICQ, ahora seguidas y dominadas por Windows Live Messenger, Skype o Google Talk. El concepto es simple : se trata de una discusión instantánea con uno o varios utilizadores. Las discusiones no son puestas pues en memoria sobre un camarero, son solamente legibles sobre los ordenadores de los utilizadores (y a veces archivados localmente). Rapidement, de nombreux sites Web ont intégré le service sur leurs propres pages, facilitant ainsi l’accès et l’utilisation du . Désormais, le à l’heure actuel est symbolisé par de grands réseaux de messagerie instantannée, initiés par ICQ, maintenant suivis et dominés par Windows Live Messenger, Skype ou Google Talk. Le concept est simple : il s’agit d’une discussion instantanée avec un ou plusieurs utilisateurs. Les discussions ne sont donc pas mises en mémoire sur un serveur, elles sont seulement lisibles sur les ordinateurs des utilisateurs (et parfois archivés localement).

Las derivas del

Si estas dos maneras de comunicar virtualmente se desarrollaron de manera casi exponencial, son sobre todo los gatos donde se observa el más caso de . Primero creados para compartir discusiones alrededor de un interés común, se hicieron rápidamente medios muy simples para hacer encuentros virtuales, sin otra interacción alguna que un conjunto teclado / pantalla.

Es posible analizar las patologías afectivas de estos utilizadores, sin hacer por eso una generalidad, lo que constituiría un error de consideración. Estos utilizadores ven un medio fácil de hacer encuentros virtuales para descansillo a sus faltas afectivas y sexuales, reconocimiento o todavía confianza en ellos sí realidad. Esto se explican en gran parte por el hecho que casi - totalidad de estos internautas son adolescentes, a veces más jóvenes o más viejos. Con la democratización de Internet en los hogares, podemos ampliar en lo sucesivo el intervalo de edades de este tipo de utilizadores de de 10 a 25 años. Descubrimos por otra parte un caso sintomático del estos encuentros virtuales en este extracto de “generación exhibición”, reportaje difusé sobre Arte. Cela s’expliquent en grande partie par le fait que la quasi-totalité de ces internautes sont des adolescents, parfois plus jeunes ou plus vieux. Avec la démocratisation de l’Internet dans les foyers, on peut désormais élargir l’intervalle d’âges de ce type d’utilisateurs de 10 à 25 ans. On découvre d’ailleurs un cas symptomatique des ces rencontres virtuelles dans cet extrait de “génération exhibition”, reportage difusé sur Arte.

Al final de experiencias que llevamos en el seno de comunidades virtuales, nos hallamos en estado de definir los usos y costumbres de estos utilizadores :

  • Creación de uno yo sobre imaginario para atraer la "curiosidad" de los otros utilizadores : el personaje que se encuentra detrás del pseudo  " beau_gosse_92 «  no es ciertamente de una belleza excepcional, no es tal vez hasta del sexo masculino. Estas personas piensan pues atraer el(la) otro(a) por el físico (o por la imagen que ellos piensan dar de su físico) en un mundo donde el físico no existe. Nos reencontramos en ese caso frente a la primera contradicción. Ces personnes pensent donc attirer l’autre par le physique (ou par l’image qu’ils pensent donner de leur physique) dans un monde où le physique n’existe pas. Nous nous retrouvons dans ce cas face à une première contradiction.
  • Todavía, algunos chatteurs faltan de identidad y se atribuyen el seudónimo de sus ídolos o todavía de héroe. ¿Van a hacerse más interesantes para otros(as) apropiándose este género de seudónimos ? De una manera sí, porque se observa más fácilmente el pseudo  " zidane_foot «  que el pseudo  " julien_foot « . Esto puede ser, en el límite, un medio accrocheur de encontrar personas tan apasionadas por estos personajes. Otros utilizadores toman el nombre de objetos nacidos de sus sueños, de virtudes, de mitologías o de adjetivos (ex :  "Jolie_muse ", " appolon_reveur", "Fleur_des_iles"). Todo esto se establece en una búsqueda de admiración, de participación en los beneficios y de misterio alrededor del personaje tan creado. D’une manière oui, car l’on remarque plus facilement le pseudo  « zidane_foot » que le pseudo  « julien_foot ». Cela peut être, à la limite, un moyen accrocheur de rencontrer des personnes aussi passionnées par ces personnages. D’autres utilisateurs prennent le nom d’objets issus de leurs rêves, de vertus, de mythologies ou d’adjectifs (ex :   « jolie_muse », « appolon_reveur »,  « fleur_des_iles »). Tout ceci s’établit dans une recherche d’admiration, d’intéressement et de mystère autour du personnage ainsi créé.
  • Los esquizofrénicos numéricos colman pues por su vida virtual uno o varios complejos de su vida "real". Ellos aprovechan de eso también para exacerbar fantasmas o pasiones que no se atreven a reconocer o a practicar en la realidad.
  • Un hombre fascinado por las lesbianas podrá hacerse pasar por una lesbiana en busca de un relation.et así satisfacer su fantasma. Cumbre: si la lesbiana está encontrada puede tratarse en realidad, de otro hombre ; la relación entonces es totalmente torcida. si la lesbienne est trouvée …il peut s’agir en réalité, d’un autre homme ; la relation est alors totalement faussée.
  • Un hombre que se apasiona para los vídeo no le fija forzosamente en la realidad por miedo de pasar por un gran niño. Él pasa entonces horas sobre gatos, sitios de vídeo y sobre todo que hay que jugar en línea con toda una comunidad de jugadores. Volveremos más tarde sobre este aspecto. Nous reviendrons plus tard sur cet aspect.
  • Los gatos y los foros no implican ninguna limitación el lenguaje. Testimonios de “chatteuses”, hijas "numéricas" (pues que pueden ser unos hombres) dicen que ellas se hacen abordar por frases más bien desenvueltas: “¿Hola te eres cómo? ”emanando de personajes numéricos del g énero " beau_mec " o "Beau_gosse". ¿Estos hombres virtuales serían capaces habría que sólo abordar a la misma chica en la calle ? Es la cultura de "ASV", que significa « edad, sexo, ciudad » que constituye la pregunta recurrente puesta del primer acceso. ¡No es pues no difícil hacerse pasar por uno muchacho neoyorquino respondiendo « por 26, el h, New York »! Una vez más, ningún enlace con la realidad no puede ser verificado, nos quedamos en lo virtual y lo imaginario pûr. “Salut t’es comment?” émanant de personnages numériques du g enre « beau_mec » ou  « beau_gosse ». Ces hommes virtuels seraient-ils capables ne serait-ce qu’aborder cette même fille dans la rue ? C’est la culture du  « ASV », qui signifie « âge, sexe, ville » qui constitue la question récurrente posée de premier abord. Il n’est pas donc pas difficile de se faire passer pour une jeune homme new-yorkais en répondant « 26, h, New York » ! Encore une fois, aucune liaison avec la réalité ne peut être vérifiée, on reste dans du virtuel et de l’imaginaire pûr.
  • El lenguaje es la sola herramienta de comunicación y hasta se hace un arma para defenderse las agresiones de las otras. Los esquizofrénicos se hacen forzados a utilizar un lenguaje que no dominan, que no aprecian para apoyar su identidad o todavía defenderse. Ellos obedecen al principio del « todo es permitido, estoy tranquilamente delante de mi ordenador, no puede nada llegarme». Ils obéissent au principe du « tout est permis, je suis tranquillement devant mon ordinateur, il ne peut rien m’arriver ».
  • Los chatteurs buscan también a descansillo su falta de reconocimiento en la realidad. Crean una identidad de tipo simpaticón apreciado todos participantes del y se reencuentran entonces reconocidos en un mundo virtual que conocen y dominan. Sin embargo chatteurs en falta real de personalidad y de reconocimiento van a ir a conectarse al a quien conocen con el seudónimo de un líder del . Ellos van pues a tratar de tomar el sitio del líder de apropiarse su identidad (virtual), sus amistades (virtuales) y sus costumbres (virtuales). Cependant des chatteurs en réel manque de personnalité et de reconnaissance vont aller se connecter au qu’ils connaissent avec le pseudonyme d’un leader du . Ils vont donc essayer de prendre la place du leader de s’approprier son identité (virtuelle), ses amitiés (virtuelles) et ses habitudes (virtuelles).

Esto da a entender, como lo afirmamos, una declinación de varios personajes (masculino, femenino). Se hace pues imposible estar seguro de la identidad de la persona, o por lo menos del sexo. Imaginamos muy bien entonces, a utilizadores conectados a las mismas sesiones de pero bajo varias identidades. On imagine alors très bien, des utilisateurs connectés à des mêmes sessions de mais sous plusieurs identités.

Otros(as) caso similar : los sitios de encuentros

Cuando se analiza las utilizaciones enfermizas actuales de Internet, parece juicioso de inclinarse los sitios de encuentros. Se trata de verdaderas agencias matrimoniales en línea donde quienquiera puede crear gratuitamente una cuenta (o perfil) proporcionando informaciones a su aspecto : físico, pasiones, hobbys, carácter, álbum foto. physique, passions, hobbies, caractère, album photo.

Durante nuestra experiencia, frecuentamos el sitio meetic.fr, que sitúa en líder en el dominio. Jugamos el juego unos días con nuestro verdadero perfil. Luego nos reencontramos a conversar regularmente con la misma persona que describía como siendo una mujer. Una vez lo hace le realidad establecida, nos rendimos allá La joven virtual nunca llegó consultando nuestra mensajería de regreso, recibimos un email de nuestro contacto, nos explicant de modo muy poco cortés quienes detrás de este identitée era sólo un grupo de amigos, y que estaban contentos de habernos "tenido". Esto nos prueba que los sitios de encuentros no son ahorrados por los esquizofrénicos numéricos, que ven allí un medio formidable de hacerse pasar por varias personas a la vez, con una ventaja con relación al  : la oportunidad de hacer disponible la consulta de sus personalidades falsas a cada momento por cualquier internauta, gracias a la memorización de las cuentas sobre el sitio y gracias a la presencia de motores de búsquedas. Puis nous nous sommes retrouvés à converser régulièrement avec la même personne qui se décrivait comme étant une femme. Une fois le rendez vous réel établi, nous nous y sommes rendu… La jeune femme virtuelle n’est jamais arrivée… En consultant notre messagerie au retour, nous avons reçu un email de notre contact, nous explicant de façon très peu courtoise que derrière cette identitée ce n’était qu’un groupe de copains, et qu’ils étaient content de nous avoir “eus”. Cela nous prouve que les sites de rencontres ne sont pas épargnés par les schizophrènes numériques, qui voient là un formidable moyen de se faire passer pour plusieurs personnes à la fois, avec un avantage par rapport au  : la possibilité de rendre disponible la consultation de leurs fausses personnalités à tout moment par quelconque internaute, grâce à la mémorisation des comptes sur le site et grâce à la présence de moteurs de recherches.

Lo que hay que ser retenido, es que mientras los intercambios naturaleza son virtuales, no hay, a priori, riesgos de repercusiones sobre la vida real. Pero desde que se reencuentra frente a una situación similar a la presentada, es la realidad que vuelve en juego y que puede provocar, en ciertos casos, confusiones profundas entre las personas a víctimas. ¿Podemos cualificar a estos individuos de ingenuos ? ¿Podemos hablar simplemente de sentimientos y de emociones en un mundo donde nada de esto no puede ser manifiestamente expresado ? Es toda la puesta real / virtual de la confrontación : una postura a la prueba de dos mondes que a menudo se intenta acercar, mientras que el primero existe desde todo tiempo, y mientras que la otra es una imaginación pura del espíritu, parecida con la emergencia de las nuevas maneras comunicar la sociedad moderna. Peut-on qualifier ces individus de naïfs ? Peut-on simplement parler de sentiments et d’émotions dans un monde où rien de ceci ne peut être manifestement exprimé ? C’est tout l’enjeu de la confrontation réel/virtuel : une mise à l’épreuve de deux mondes que l’on tente souvent de rapprocher, alors que le premier existe depuis tout temps, et que l’autre est une pure imagination de l’esprit, apparue avec l’émergence des nouvelles manières de communiquer de la société moderne.

Paradoja del alto flujo

Desde hace cinco años, el alto flujo conoce en Francia un gran éxito. Los precios bajan y las zonas de accesibilidad no son solamente más las grandes ciudades. De este hecho, los utilizadores sacan provecho de las ventajas ofrecidas por un flujo más elevado : utilización de webcams y micrófonos para comunicar con la imagen y el sonido, reparto mucho más fácil y rápido de ficheros, conexiones más largas, incluso extremadamente largas gracias a la desaparición del principio concertado (el tiempo ilimitado de utilización). De ce fait, les utilisateurs profitent des avantages offerts par un débit plus élevé : utilisation de webcams et microphones pour communiquer avec l’image et le son, partage de fichiers beaucoup plus aisé et rapide, connexions plus longues, voire extrêmement longues grâce à la disparition du principe forfaitaire (temps d’utilisation illimité).

Podríamos creer que las personas que desean comunicar con webcam quieren sacar provecho de discusiones sin ambigüedad, pues más reales ; nos hallamos en estado sin embargo de afirmar que la conexión ilimitada agrave la situación para otros chatteurs (embrutecimiento repetido en respuesta a una práctica demasiado larga, divergencias y conflictos con los padres que no comprenden esta  cultura "falsa" , totalmente virtual).

El reparto de ficheros permite juntar fotos, o vídeos a su discusión. Allí todavía, ninguna prueba de la veracidad de los ficheros enviados.

No es raro que un colegial deje su ordenador conectado a Internet y al 24h / 24, y consulte todos los mensajes que faltaron en su ausencia, a su vuelta de la escuela. Él debe entonces hacer frente a una muchedumbre de personas, y debe reintegrar sus identidades falsas.

Los en red

Otro ejemplo flagrante de esta nueva es el fenómeno creciente de los en red. Los en red son una extensión, una evolución de los vídeo. En efecto, idos del célebre PONG, los vídeo ahora nos permiten ponerse en la piel de un agente secreto, de un terrorista o de un tirador del GIGN. Los en red permiten conectar a varias personas reales que dirigen a un personaje virtual sobre el mismo terreno de . Así los actores virtuales del juego no son dotados más de inteligencia artificial llevada por un ordenador sino mucha inteligencia humana, la de otro jugador. Los vídeo en comunidad se hacen a veces mucho más que un exutorio simple, y una llegada en el mercado del juego en red de las consolas de salón va a favorecer la expansión de este sector de pleno derecho propagando hacia la juventud las oportunidades de accidentes y de . En effet, partis du célèbre PONG, les vidéo nous permettent maintenant de se mettre dans la peau d’un agent secret, d’un terroriste ou d’un tireur du GIGN. Les en réseau permettent de connecter plusieurs personnes réelles dirigeant un personnage virtuel sur un même terrain de . Ainsi les acteurs virtuels du jeu ne sont plus dotés d’intelligence artificielle menée par un ordinateur mais bien d’une intelligence humaine, celle d’un autre joueur. Les vidéo en communauté deviennent parfois bien plus qu’un simple exutoire, et l’arrivée sur le marché du jeu en réseau des consoles de salon va favoriser l’expansion de ce secteur à part entière tout en propageant vers la jeunesse les possibilités d’accidents et de .

Distinguimos varios tipos de en red :

MMRPG (Mass Multiplayer Role Playing Game)

Verdadera vida interactiva en un mundo imaginario, creamos a su personaje a su guisa. Apariencia muy empujada del personaje : corta pesos, cabellos numerosos detalles. Moralidad del personaje : Orientado gentil / malo, carisma, encanto. Capacidad / clase : bárbaro, elfo, brujo. Nos lanzamos entonces a una aventura de la que somos el héroe. La identificación con el personaje es total, le creamos “a su imagen”, finalmente la imagen que gustaría a reflejar. Así es como uno endeble muchacho será un gran y grueso bárbaro y será respetado por gente que, puede ser, le habrían despreciado en la vida real. Esta nueva vida añade entonces un aspecto arriesga a una vida tal vez triste y redundante. Las personas más sensibles tenderán entonces, una vez más, a privilegiar este aspecto más excitante de su vida. taille poids, cheveux…nombreux détails. Moralité du personnage : Orienté gentil/méchant, charisme, charme. Capacité / classe : barbare, elfe, sorcier. On se lance alors dans une aventure dont on est le héros. L’identification avec le personnage est totale, on le crée “à son image”, enfin l’image que l’on aimerait refléter. C’est ainsi qu’un frêle jeune homme sera un grand et gros barbare et sera respecté par des gens qui, peut être, l’auraient méprisé dans la vie réelle. Cette nouvelle vie ajoute alors un aspect aventure à une vie peut-être morne et redondante. Les personnes plus sensibles tendront alors, encore une fois, à privilégier cet aspect plus excitant de leur vie.

Últimamente, Lindn Labs publicó a segundo Life, al permitirle un juego gratuito, a todo a cada uno crear una identidad virtual y de evolucionar a través de una multitud de ïles que retranscribía lugares reales. Encontramos por ejemplo la Universidad de Massachusset, o todavía la Torre Eiffel. ¡Allí, donde segundo Life va más lejos, es que en estos mondes virtuales, el monaie de intercambio, dólares Lindn tiene un valor real! ¡Gente compró centenas de millares de dollards de las nuevas islas en segundo Life! Ciertos jugadores (son todavía poco), viven únicamente de sus ganancias a segundo Life. En efecto, si usted possedez una cojea por las noches en el juego, la gente le paga realmente para acceder a su establecimiento. ¡Esto es la porción visible y atractiva del sistema En el momento de nuestra primera conexión en segundo Life, no hicieron falta diez minutos para que otro jugador nos proponga prostitución virtual, Y remunerada! Los utilizadores volvieron completamente entonces a un sistema esquizofrénico avanzado, utilizan el juego como el medio de satisfacer lo que ellos nunca tienen pû o atrevido a hacer en la realidad. Là, où Second Life va plus loin, c’est que dans ces mondes virtuels, la monaie d’échange, le $ Lindn a une valeur réelle! Des gens ont acheté des centaines de milliers de dollards de nouvelles îles dans Second Life! Certains joueurs (ils sont encore peu), vivent uniquement de leurs gains dans Second Life. En effet, si vous possedez une boite de nuit dans le jeu, les gens vous payent réellement pour accéder à votre établissement. Ceci est la portion visible et attrayante du système…Lors de notre première connection à Second Life, il n’a pas fallu dix minutes pour qu’un autre joueur nous propose de la prostitution virtuelle, ET rémunérée! Les utilisateurs sont alors complètement rentrés dans un système schizophrénique avancé, ils utilisent le jeu comme un moyen de satisfaire ce qu’ils n’ont jamais pû ou osé faire dans la réalité.

FPS (First Person Shooting)

Son verdaderas matanzas en línea que constituyen al principio, la mayoría de los jugadores, el défouloir y una ocasión de cambiarse las ideas. Los jugadores de este género de son más cada vez más numerosos, ciertos se hacen, hasta, jugadores profesionales. Existe para este género de un atragantamiento tal a que se asiste a la creación de comunidades totalmente virtuales, clanes, con su jerarquía y su sede social (sitio Internet). Estos jugadores se asimilan a grupos físicos que se sostienen, mientras que la mayoría de los miembros no se conocen físicamente. Una verdadera de grupo se pone entonces en sitio, una gente se reconforta diciéndose que no es único a transfigurar su realidad y virtualidad. Il existe pour ce genre de un engouement tel que l’on assiste à la création de communautés totalement virtuelles, des clans, avec leur hiérarchie et leur siège social (site Internet). Ces joueurs s’assimilent à des groupes physiques qui se soutiennent, alors que la plupart des membres ne se connaissent pas physiquement. Une véritable de groupe se met alors en place, les gens se réconfortent en se disant qu’ils ne sont pas seuls à transfigurer leur réalité et virtualité.

Concerniendo a los en redes, Pascuales LARDELIER, profesor de Communication en la Universidad de Borgoña, levantó por otra parte el problema del vocabulario no específico utilizado en el momento del juego. En efecto, es un verdadero vocabulario guerrero que es utilizado. En el juego, los amalgamas son moneda corriente, no distinguimos más a la persona que juega, su pseudo y el personaje a quien representa. El vocabulario utilizado mezcla los tres niveles : ¿a quién se dirige “te moriste” ? ¿Al personaje , en el pseudo que utiliza al personaje  ? ¿Dónde todavía a la persona física ? Dans le jeu, les amalgames sont monnaie courante, on ne distingue plus la personne qui joue, son pseudo et le personnage qu’il représente. Le vocabulaire utilisé mélange les trois niveaux : à qui s’adresse “t’es mort” ? Au personnage , au pseudo utilisant le personnage  ? Ou encore à la personne physique ?

Esta inadaptación del vocabulario y la falta de distinción entre la realidad y la virtual trae, en el extremo, a dramas. Un jugador coreano mató otro en una sala de juegos en red porque la víctima real había matado a su personaje virtual. Los jóvenes americanos evocan los vídeo como disparador en el momento de los acontecimientos sangrientos perpetrados por adolescentes. (Así como esto es anotado y dénnoté en Juego de bolos for Colombine de Michael Moore). Les jeunes américains évoquent les vidéo comme déclencheur lors des événements sanglants perpétrés par des adolescents. (Comme cela est noté et dénnoté dans Bowling for Colombine de Michael Moore).

Conclusión :

La es la deriva ineluctable del sistema utópico de anonimato puesto en sitio a los principios de Internet. Las personas fundadoras vieron, en efecto, en Internet y las comunidades que chorrean de eso un medio de crear una nueva identidad y un nuevo mejor universo en sus ojos porque, adaptado a su modo de ver el mundo.

¿Sin embargo, los vicios y las derivas de Internet, no son la transposición simple de estos últimos, nacidos de nuestra sociedad "real" ? Esto está de allí, por la similitud de las inmoralidades comprobadas sobre la tela con las de la realidad, pero fundamentalmente diferentes por la predisposición y la conciencia de cada uno a su acción. Sin embargo, no disponemos en la actualidad, de estudios suficientemente empujados, de elementos y de al bastar la regresión para tirar conclusiones sobre el plan psicológico a largo plazo a propósito de este fenómeno. Néanmoins, nous ne disposons pas à l’heure actuelle, d’études suffisamment poussées, d’éléments et du recul suffisant pour tirer des conclusions sur le plan psychologique à long terme à propos de ce phénomène.

Las comunidades de la red y los actores principales del mundo informático se dieron cuenta, a medida, de las derivas que este sistema ocasionaba y tienen o van a poner en ejecución nuevos medios técnicos a la disposición de los Internautas como el carnet de identidad virtual.

¿Lograrán resolver estas solas soluciones técnicas este problema que, él, se sitúa en un nivel puramente psychosociologique ?

Enviado en: Expedientes.

3 Respuestas a “La esquizofrenia numérica …”

  1. Espejo sin azúcar (gracias a ti piedra) escribió:
    El miércoles, el 28 de febrero de 2007 a 16:36

    Bueno y muy aparentemente el blog está allí para çà, dejar pequeñas impresiones. ¡Entonces yo quería decirte que estoy contenta de haber podido hacerte connaitre la etimología de la palabra schizophrenie! Como el(la) que juntos se tomó toda clase de cosas (más o menos inútiles te lo concedo) Comme quoi ensemble on a pris toutes sortes de choses (plus ou moins inutiles… je te l’accorde)
    Buen buen ben viaggiu e irlandilise tú bien (¡tenemos dos nuevas palabras allí! youpi) youpi)

  2. Maxence ' Anti ' ' Samael '';)' ' fdp ' ' juo ' ' juolastar ' escribió:
    El lunes, el 26 de marzo de 2007 a 20:27

    hola mi amigacho.

    Confieso leí todo no pero ca se parece mucho a una exposición de instituto tu truco :p
    Decimos MMORPG (porque si es no Online él corresponde no a tu declaración) y First Person SHOOTER.
    He aquí para las precisiones de un schizo numérico; p (<–smiley truco qu ponemos sobre el nítido para hacer pasar de las emociones)

    PERO DONDE T ENGAÑADOS está que citas a Pascal Lardellier. Seria Nan ca se hace no callada sobrepasas los límites del razonable.

    Besitos vieja carpa marchitada a muy bientot, tiene Dijon o en otra parte (sobre todo en otra parte)

  3. Mils escribió:
    El viernes, el 10 de agosto de 2007 a 16:57

    Artículo muy pertinente.

    La declaración es no obstante un todo niño poco éxagéré en cuanto a los juegos en red, sobre todo FPS, porque después de todo, pasan misma cosa para los juegos de Airsoft por ejemplo, o los juegos de papeles tamaño natural. La identificación a un personaje no es privativa de los juegos numéricos.

    Parecería que los jugadores apasionados (" hardcore gamers ") no sean tocados por este fenómeno de schyzophrénie, y que esta voluntad de aparecer y de gustar reina principalmente sólo en la masa "gran público" (tchats débil para ados, skyblogs, juegos accesibles …)

    Gracias por este artículo. Esto corre peligro de hacerse un fenómeno de sociedad.

Dejar un comentario

  • Translator