The blog of Pierre de La Celle

Smashing Magazine

Posted by Pierre de La Celle on Sundays, on October 5th, 2008

I really wanted to signal it to you, the site of Smashing Magazine is a pearl for whoever is interested in the style of drawing …
Tutos, free graphic resources, all types of links. In short, it is the clubic of the style of drawing! I loved to work on their equipment put in dispo, everything is extrèmement tied up well and researched. Je me suis régalé à travailler sur leur matériel mis à dispo, tout est extrèmement bien ficelé et documenté.
You will find competitions [...] there

Read continuation

the aptera - typ-1, the car of tomorrow?

Posted by Pierre de La Celle on Fridays, on May 9th, 2008

I do not know to you, but when I was small to one to me rabachait that in year 2000, cars would fly They are in 2008, and cars are still on 4 wheels, with tyres and use some fuel always more and more expensive …
Introduced in September, 2007, Aptera typ-1 of the eponymous society could, perhaps, be [...]

Read continuation

Posts Taggés 'systems'

By the way

On Saturday, March 1st, on 2008

Name: of She That
Forename: Pierre
Age:25 years
Current domiciliation:
21, boulevard Notre-Dame
13006 Marseilles
Formation:Ingénieur Networks and Multimedia (ESIL, Marseilles)
Current post: Technical Consultant
At the end of my engineering school in Networks and Multimedia of ESIL (MARSEILLES), I created the Joobi Solutions Ltd society in Galway in Ireland. Joobi Solutions follows the growth by betting on an unpublished technology allowing to offer [...]

The character …

On Tuesday, February, 13th, on 2007

Name: from CellePrénom: PierreAge:23 ansDomiciliation actuelle:155 Rosan Glas, RahoonGalwayIRELAND PierreAge:23 ansDomiciliation actuelle:155 Rosan Glas, RahoonGalwayIRELAND
Formation:Ingénieur Networks and Multimedia (ESIL, Marseilles)
Before arriving at my engineer's current status, I got a licence of communication, DIU of advanced applications of the Internet and one SHOULD Services and Communications networks. New technologies are the petrol of my job. But them entremèlent savament high [...] Mais elles entremèlent savament haute [...]

  • Translator